SEVEN IDIOMS WITH THE WORD: "ALL"
- DON'T PUT ALL YOUR EGGS IN ONE BASKET:Becouse if you do it, they can broke. So is better to have different choices.
- TO BE ALL EARS: It means that you are listen carefully.
- ALL IN YOUR HEAD: You are imagining it, it is not real.
- ALL IN A DAY'S WORK: Me las apaño, I can do it, don't worry.
- ALL HELL BROKE LOOSE: After onething happened chaos came.
- ALL OVER THE MAP: In a chaotic explanation of something you hard understand, you can say that expression. In Spanish we say Se dio una bañada. Becouse nobody could continue with her explanation.
- ALL EYES ON ME. Everyone is looking at you.




























WHEN YOU GET THE GOAL YOU WANTED, YOU LOOK LIKE THE CAT THAT ATE THE CANARY OR LIKE THE CAT THAT GOT THE CREAM. IN SPANISH WE SAY: "ESTAR MÁS ANCHO QUE LARGO" OR "NO CABER EN SÍ DE SATISFACCION."

WHEN YOU ARE BUYING WITHOUT LOOKING PRICES, IF YOU DON'T KNOW WHAT ARE YOU REALLY BUYING YOU ARE BUYING A PIG IN A POKE. IN SPANISH WE CAN SAY: "COMPRAR A CIEGAS". SO BE CAREFUL AND DON'T BUY A PIG IN A POKE.
BUT THERE IS A VERY SIMILAR IDIOM: TO SELL SOMEBODY A PIG ON A POKE AND IN SPANIH WE HAVE ANOTHER ONE: DAR GATO POR LIBRE, BEACOUSE YOU THING YOU ARE BUYING A THING BUT THEY ARE SELLING YOU ANOTHER THING. 














